开口说英文(二)教与学

马可福音 第一册 第一百一十五讲

 

Mark 3:20-30

马可福音  第三章  20 30 (4)

 

相关课文

 

20Then Jesus went home.  Again such a large crowd gathered that Jesus and his disciples had no time to eat. 

21When his family heard about it, they set out to take charge of him, because people were saying, “He’s gone mad!”

22Some teacher of the Law who had come from Jerusalem were saying, “He has Beelzebul in him!  It is the chief of the demos who gives him the power to drive them out.”

23So Jesus called them to him and spoke to them in parables:  How can Satan drive out Satan? 

24If a country divides itself into groups which fight each other, that country will fall apart. 

25If a family divides itself into groups which fight each other, that family will fall apart. “

26So if Satan’s kingdom divides into groups, it cannot last, but will fall apart and come to an end.

27No on can break into a strong man’s house and take away his belongings unless he first ties up the strong man; then he can plunder his house.

28”I assure you that people can be forgiven all their sins and all the evil things they may say. 

29But whoever says evil things against the Holy Spirit will never be forgiven.  Because he has committed an eternal sin.”   

30Jesus said this because some people were saying, He has an evil spirit in him.”

 

跟美国老师练习

Mark 3:20-30

 

New Words and Expressions   

 

1.  disciple  n.

   

2.  to set out

  

3.  to take charge of him   

 

4.  He’s gone mad. 

 

5.  Beelzebul  n.      

 

6.  parable   n.   

 

7.  to fall apart   

 

8.  to break into    

 

9.  belonging  n.   

 

10.  to plunder one’s house   

 

11.  People can be forgiven all their sins.   

 

12.  People can be forgiven all the evil things they may say   

 

13.  to commit an eternal sin   

 

 

 

Jesus and Beelzebul    耶稣和别西卜

 

(Matt.  12.22-32; Luke 11.14-23; 12.10)

(太12.22-32; 11.14-23; 12.10)

 

20Then Jesus went home.  Again such a large crowd gathered that Jesus and his disciples had no time to eat. 

 

20耶稣回到家里;一大群人又聚拢来,以致他和门徒连吃饭的时间都没有。

 

21When his family heard about it, they set out to take charge of him, because people were saying, “He’s gone mad!”

 

21耶稣家里的人知道了这种情形,出来要阻止他,因为有人说:“他发疯了!”